Már korábban kitaláltuk, hogy majd, ha vége lesz az iskolaévnek, meglátogat bennünket, nálam volt egy nyelvkönyve is. Szóval, a metrómegállóban találkoztunk, és megittunk egy cappuccinót. Kb. egy és negyed órát voltunk együtt, elég kemény volt. Már ami a beszélgetést illeti. Amúgy pedig nagyon jó volt. Hozott ajándékba egy könyvet és egy újságot. Amit megértettem: a spandaui csoportban mindenki jól van. Joanna és a férje, Félix spontán töltik el a nyarat, mert tavaly, vagy mikor, voltak az északi-tengernél és végig rossz idő volt, fáztak. Majd Lengyelországba mennek a helyekbe kirándulni. Megígérte, megkérdezi Félixet, miért van itt a házak falán, hogy "schwaben raus" - mármint tudjuk, hogy idegengyűlölet, de miért épp ezzel fejezik ki - és megírja e-mailban. Kiderült, már nem fáj a háta és nem levert, és ha jól értettem, volt dokinál, aki azt mondta neki, hogy túl vékony, egyen többet, evett is, hízott és jobban lett! Ja, és szeretik a magyar gulyást, amikor Magyarországon jártak vettek egy kondért - ha jól értettem a mutogatást -, és szoktak benne főzni is. Én elmondtam, hogy sokan vannak az új csoportban, hogy két tanárnő van, és unalmasak, mert nem beszélnek annyit, mint ő. Azt is elmondtam valahogy, hogy majd a férjével is jöjjön el hozzánk. Meg, hogy úszni voltam és biciklivel mentem az uszodába. Továbbra sem értem, hogy miért nem tud angolul megtanulni, amikor a német és az angol egy nyelvcsaládba tartozik, de most már dereng, hogy valójában lengyel származású, és ezért lehet nehéz. Meséltem, hogy nézem a német filmeket a tévében, mondta, hogy az bizony nagyon jó. Ja, és vannak mozik, ahol nemcsak németre szinkronizált filmeket vetítenek, csak meg kell keresni, hogy hol megy angolul egy-egy film. Hát, kemény volt. Még úgy is, hogy szinte mindent kitalál fél szavakból, és nagyon jól magyarázza el, ha valamit nem értek.
2012. június 20., szerda
Joanna
Már korábban kitaláltuk, hogy majd, ha vége lesz az iskolaévnek, meglátogat bennünket, nálam volt egy nyelvkönyve is. Szóval, a metrómegállóban találkoztunk, és megittunk egy cappuccinót. Kb. egy és negyed órát voltunk együtt, elég kemény volt. Már ami a beszélgetést illeti. Amúgy pedig nagyon jó volt. Hozott ajándékba egy könyvet és egy újságot. Amit megértettem: a spandaui csoportban mindenki jól van. Joanna és a férje, Félix spontán töltik el a nyarat, mert tavaly, vagy mikor, voltak az északi-tengernél és végig rossz idő volt, fáztak. Majd Lengyelországba mennek a helyekbe kirándulni. Megígérte, megkérdezi Félixet, miért van itt a házak falán, hogy "schwaben raus" - mármint tudjuk, hogy idegengyűlölet, de miért épp ezzel fejezik ki - és megírja e-mailban. Kiderült, már nem fáj a háta és nem levert, és ha jól értettem, volt dokinál, aki azt mondta neki, hogy túl vékony, egyen többet, evett is, hízott és jobban lett! Ja, és szeretik a magyar gulyást, amikor Magyarországon jártak vettek egy kondért - ha jól értettem a mutogatást -, és szoktak benne főzni is. Én elmondtam, hogy sokan vannak az új csoportban, hogy két tanárnő van, és unalmasak, mert nem beszélnek annyit, mint ő. Azt is elmondtam valahogy, hogy majd a férjével is jöjjön el hozzánk. Meg, hogy úszni voltam és biciklivel mentem az uszodába. Továbbra sem értem, hogy miért nem tud angolul megtanulni, amikor a német és az angol egy nyelvcsaládba tartozik, de most már dereng, hogy valójában lengyel származású, és ezért lehet nehéz. Meséltem, hogy nézem a német filmeket a tévében, mondta, hogy az bizony nagyon jó. Ja, és vannak mozik, ahol nemcsak németre szinkronizált filmeket vetítenek, csak meg kell keresni, hogy hol megy angolul egy-egy film. Hát, kemény volt. Még úgy is, hogy szinte mindent kitalál fél szavakból, és nagyon jól magyarázza el, ha valamit nem értek.
Feliratkozás:
Megjegyzések küldése (Atom)
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése